1. ภาพรวม
อดิติ ซิงห์ ชาร์มา (เกิดวันที่ 2 มิถุนายน พ.ศ. 2529) เป็นนักร้องเพลย์แบ็กชาวอินเดียที่ได้รับการยอมรับอย่างกว้างขวางจากผลงานเพลงประกอบภาพยนตร์บอลลีวูด เธอได้เปิดตัวในฐานะนักร้องเพลย์แบ็กในภาพยนตร์เรื่อง Dev.D ของ อนูรัก กัศยัป ในปี พ.ศ. 2552 และตั้งแต่นั้นมาก็มีส่วนร่วมในภาพยนตร์สำคัญหลายเรื่อง อาทิ No One Killed Jessica, Dhoom 3, 2 States, Agent Vinod และ Heroine เป็นต้น ชาร์มายังคงสร้างความประทับใจให้กับผู้ฟังนับล้านด้วยเสียงร้องที่ทรงพลังและการแสดงที่น่าตื่นเต้น โดยได้ขยายผลงานเพลงของเธอไปสู่ภาษาอื่น ๆ นอกเหนือจากภาษาฮินดี เช่น ภาษาเตลูกูและเบงกาลี รวมถึงการปรากฏตัวบนเวทีคอนเสิร์ตสดและรายการเพลงยอดนิยมต่าง ๆ
2. ชีวิตช่วงต้น
อดิติ ซิงห์ ชาร์มา ได้รับการบ่มเพาะความสามารถทางดนตรีตั้งแต่เยาว์วัย และตัดสินใจมุ่งมั่นในเส้นทางอาชีพนักร้องแม้ต้องเผชิญกับการเปลี่ยนแปลงในชีวิต
2.1. วัยเด็กและการศึกษา
อดิติ ซิงห์ ชาร์มา เกิดที่ นิวเดลี ประเทศอินเดีย เธอเริ่มฝึกฝน ดนตรีคลาสสิกฮินดูสถาน ตั้งแต่อายุ 4 ขวบ อย่างไรก็ตาม การฝึกฝนนี้ต้องหยุดชะงักลงเมื่อครอบครัวของเธอย้ายถิ่นฐานไปอยู่ที่ มอสโก ประเทศรัสเซีย เธอได้ศึกษาต่อที่มอสโกจนสำเร็จการศึกษา
2.2. การก่อร่างอาชีพนักร้อง
หลังจากสำเร็จการศึกษาที่มอสโก ความหลงใหลในดนตรีของอดิติได้นำพาเธอให้ย้ายกลับมายัง มุมไบ ประเทศอินเดีย ซึ่งเป็นศูนย์กลางของอุตสาหกรรมภาพยนตร์อินเดีย เพื่อมุ่งมั่น pursue อาชีพในฐานะนักร้องอย่างจริงจัง
3. อาชีพและผลงานที่โดดเด่น
ตลอดอาชีพการงานของอดิติ ซิงห์ ชาร์มา เธอได้สร้างสรรค์ผลงานมากมายและมีส่วนร่วมในกิจกรรมทางดนตรีที่หลากหลาย ซึ่งทำให้เธอเป็นที่รู้จักและได้รับการยอมรับในวงการ
3.1. การเปิดตัวและความสำเร็จช่วงแรก
อดิติ ซิงห์ ชาร์มา เปิดตัวในฐานะนักร้องเพลย์แบ็กในวงการภาพยนตร์บอลลีวูดในปี พ.ศ. 2552 ด้วยเพลง "Yahi Meri Zindagiยาฮี เมรี ซินดากีภาษาฮินดี" สำหรับภาพยนตร์เรื่อง Dev.D ซึ่งเป็นผลงานของ อนูรัก กัศยัป หลังจากนั้นเป็นต้นมา เธอได้รับความสนใจและยังคงสร้างชื่อเสียงจากการมีส่วนร่วมในภาพยนตร์สำคัญหลายเรื่อง
3.2. การขยายผลงานสู่ภาษาต่างๆ
ด้วยความสามารถที่หลากหลาย อดิติได้ขยายผลงานเพลงของเธอไปสู่ภาษาอื่น ๆ นอกเหนือจากภาษาฮินดี เช่น ภาษาเตลูกูและภาษาเบงกาลี ในภาษาเตลูกู เธอมีผลงานเด่นอย่างเพลง "Ra Ra Rowdyรา รา ราวดีภาษาเตลูกู" และ "Miamiไมอามีภาษาอังกฤษ" ส่วนในภาษาเบงกาลี เธอได้ร้องเพลง "Nachle re Moyenaนาชเล เร โมเยนาBengali", "Ami Janiอามี จานีBengali", "Premer Infectionเปรมเมอร์ อินเฟคชันBengali" และ "Ure Ure Monอูเร อูเร มอนBengali" แสดงให้เห็นถึงความสามารถในการเข้าถึงผู้ฟังในภูมิภาคต่าง ๆ
3.3. การแสดงสดและความร่วมมือ
นอกจากงานร้องเพลงเพลย์แบ็กแล้ว อดิติยังได้แสดงในคอนเสิร์ตสดมากมายและปรากฏตัวในรายการเพลงยอดนิยมหลายรายการ เช่น MTV Coke Studio, MTV Unplugged และ Gaan Bangla TV หนึ่งในการแสดงสดที่โดดเด่นที่สุดของเธอคือการปรากฏตัวในงาน IIFA 2013 ซึ่งเธอได้ร่วมแสดงบนเวทีกับปรมาจารย์ด้านดนตรีอย่าง ปฤตัม และ อารีจิต ซิงห์
ในปี พ.ศ. 2556 เธอได้แสดงในรายการ MTV Coke Studio โดยนำเสียงร้องที่ทรงพลังและเปี่ยมด้วยอารมณ์ไปใช้ในการนำเสนอเพลง "Sundari Komolaสุนทรี โกโมลาBengali" ที่ ราม สัมปาธ นำมาเรียบเรียงใหม่ ซึ่งสร้างความฮือฮาอย่างมาก ไม่กี่ปีต่อมา ในปี พ.ศ. 2563 เธอได้แสดงเพลง "Mor Bhabona Reมอร์ บาโบน่า เรBengali" ซึ่งเป็นเพลงประเภท ราบินทรา สังคีต ที่เวทีดนตรีอันทรงเกียรติของประเทศบังกลาเทศอย่าง Wind Of Change การแสดงที่โดดเด่นในงานเทศกาลแลกเปลี่ยนวัฒนธรรมระดับนานาชาติแห่งนี้ ซึ่งปัจจุบันเป็นที่รู้จักในฐานะเวทีผสมผสานดนตรีที่หลากหลายที่สุดในโลก ได้สร้างอีกหนึ่งความสำเร็จในอาชีพอันรุ่งโรจน์ของเธอ ปัจจุบันอดิติ ซิงห์ ชาร์มา ได้รับการดูแลโดย [https://www.talentwala.in/ TalentWala]
4. ผลงานเพลง
อดิติ ซิงห์ ชาร์มา ได้มีส่วนร่วมในเพลงประกอบภาพยนตร์และเพลงพิเศษมากมาย ดังรายการต่อไปนี้
4.1. เพลงประกอบภาพยนตร์
ปี | ภาพยนตร์ | เพลง | ดนตรี | เนื้อร้อง | นักร้องร่วม | ภาษา | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
พ.ศ. 2552 | Dev.D | "Yahi Meri Zindagiยาฮี เมรี ซินดากีภาษาฮินดี" | อมิต ตรีเวทิ | อมิตาภ ภัตตาจารยา | ภาษาฮินดี | ||||
พ.ศ. 2553 | Admissions Open | "Meri Roohเมรี รูฮ์ภาษาฮินดี" | อมิต ตรีเวทิ | เชลลี | ภาษาฮินดี | ||||
The Film Emotional Atyachar | "Chitka Huaจิตกา ฮัวภาษาฮินดี" | Mangesh Dhadke | อมิตาภ ภัตตาจารยา | ภาษาฮินดี | |||||
A Flat | "Dil Kashiดิล กาชีภาษาฮินดี" | บัปปี ลาฮิรี | วิรค มิชรา | โซนู นิกัม, ตุลสี กุมาร, ราชา ฮาซัน | ภาษาฮินดี | ||||
"Dil Kashiดิล กาชีภาษาฮินดี" (เวอร์ชัน 2) | โซนู นิกัม, ราชา ฮาซัน | ภาษาฮินดี | |||||||
พ.ศ. 2554 | No One Killed Jessica | "Dilliดิลลีภาษาฮินดี" | อมิต ตรีเวทิ | อมิตาภ ภัตตาจารยา | ศรีราม อิเยร์, โตชี ไรนา | ภาษาฮินดี | |||
"Dilliดิลลีภาษาฮินดี" (Hardcore) | ภาษาฮินดี | ||||||||
"Aali Reอาลี เรภาษาฮินดี" | อนุชกา มานชานดา, พิศวาจิต จักรบอร์ตี, ราชา ฮาซัน, ศรีราม อิเยร์, Sonika Sharma, โซนู กักการ์, โตชี ไรนา | ภาษาฮินดี | |||||||
Turning 30 | "{{lang|en|Turning 30 | เทิร์นนิ่ง 30 | }}" | Siddharth-Suhas | Suhas | ภาษาฮินดี | |||
"{{lang|en|Turning 30 | เทิร์นนิ่ง 30 | }}" (Remix) | ภาษาฮินดี | ||||||
Game | "Kaun Hai Ajnabiเกาญ ไฮ อาจนะบีภาษาฮินดี" | ศังกัร-เอฮ์ซาน-ลอย | จาเวด อัคตาร์ | KK | ภาษาฮินดี | ||||
"Kaun Hai Ajnabiเกาญ ไฮ อาจนะบีภาษาฮินดี" (Remix) | ภาษาฮินดี | ||||||||
Luv Ka The End | "Luv Ka The Endเลิฟ กา เดอะ เอ็นด์ภาษาอังกฤษ" | ราม สัมปาธ | อมิตาภ ภัตตาจารยา | ภาษาฮินดี | |||||
"Freak Outฟรีค เอาต์ภาษาอังกฤษ" | จอย บารัว | ภาษาฮินดี | |||||||
Always Kabhi Kabhi | "Undi The Condiอุนดิ เดอะ คอนดิภาษาฮินดี" | ปฤตัม | Irfan Siddiqui | ชาน | ภาษาฮินดี | ||||
Mere Brother Ki Dulhan | "Choomantarชุมันตาร์ภาษาฮินดี" | โซเฮล เซ็น | อีรชาด กามิล | เบนนี ดายัล | ภาษาฮินดี | ||||
"Choomantarชุมันตาร์ภาษาฮินดี"(Remix) | ภาษาฮินดี | ||||||||
Mujhse Fraaandship Karoge | "Dheaon Dheaonเธียวญ เธียวญภาษาฮินดี" | รฆู ดิกษิต | อันวิตา ดัตต์ | วิศาล ดาดลานี, Machas with Attitude (แร็ป) | ภาษาฮินดี | ||||
"Dheaon Dheaonเธียวญ เธียวญภาษาฮินดี" (The Seeti Seeti Bang Bang Mix) | วิศาล ดาดลานี | ภาษาฮินดี | |||||||
Jo Dooba So Paar It's Love in Bihar! | "Saaleyซาเลย์ภาษาฮินดี" | Manish J. Tipu | เชลลี | ภาษาฮินดี | |||||
Damadamm! | "Madhushalaมาธุชาลาภาษาฮินดี" | ฮิเมศ เรชมมิยา | Sachin Gupta | ฮิเมศ เรชมมิยา | ภาษาฮินดี | ||||
"Mangoแมงโกภาษาอังกฤษ" | สามีร | ภาษาฮินดี | |||||||
พ.ศ. 2555 | Agent Vinod | "I'll Do The Talking Tonightไอล ดู เดอะ ทอล์กกิง ทูไนต์ภาษาอังกฤษ" | ปฤตัม | อมิตาภ ภัตตาจารยา | นีราจ ศรีธร, เชฟาลี อัลวาเรส, Barbie Amod | ภาษาฮินดี | |||
"I'll Do The Talking Tonightไอล ดู เดอะ ทอล์กกิง ทูไนต์ภาษาอังกฤษ" (Remix) | นีราจ ศรีธร, Barbie Amod | ภาษาฮินดี | |||||||
"Raabtaราบตาภาษาฮินดี - Night in a Motel" | อารีจิต ซิงห์ | ภาษาฮินดี | |||||||
Vicky Donor | "Rokdaรกดาภาษาฮินดี" | Abhishek-Akshay | Akshay Verma | ภาษาฮินดี | |||||
"Kho Jaane Deโค ชาเน เดภาษาฮินดี" | โรจัก โกลี | Juhi Chaturvedi | คลินตัน เซเรโจ | ภาษาฮินดี | |||||
Heroine | "Main Heroine Hoonเมน ฮีโรอีน ฮูญภาษาอังกฤษ" | ซาลีม-สุไลมาน | Sanjay Chhel | ภาษาฮินดี | |||||
พ.ศ. 2556 | John Day | "Kis Lamhe Meinกิส ลามเห เมญภาษาฮินดี" (Female) | Kshitij Tarey | ซายีด กวาตรี | ภาษาฮินดี | ||||
Gori Tere Pyaar Mein | "Dhat Teri Kiธัต เตรี กีภาษาฮินดี" | วิศาล-เศขร | กุมาร | สนัม ปุรี | ภาษาฮินดี | ||||
Dhoom 3 | "Dhoom Machale Dhoomธูม มาชาเล ธูมภาษาฮินดี" | ปฤตัม | สามีร | ภาษาฮินดี | |||||
"Kamli (Dubstep Mix)กัมลี (ดับสเตป มิกซ์)ภาษาอังกฤษ" | อมิตาภ ภัตตาจารยา | ภาษาฮินดี | |||||||
พ.ศ. 2557 | Darr @ The Mall | "Pinacoladaพีนากอลาดาภาษาอังกฤษ" | ศังกัร-เอฮ์ซาน-ลอย | นีติ โมฮัน | ภาษาฮินดี | ||||
Bewakoofiyaan | "Gulcharreyกุลชาร์เรย์ภาษาฮินดี" | รฆู ดิกษิต | อันวิตา ดัตต์ | เบนนี ดายัล | ภาษาฮินดี | ||||
2 States | "Offoออฟโฟภาษาอังกฤษ" | ศังกัร-เอฮ์ซาน-ลอย | อมิตาภ ภัตตาจารยา | ภาษาฮินดี | |||||
Holiday: A Soldier Is Never Off Duty | "Blame The Nightเบลม เดอะ ไนต์ภาษาอังกฤษ" | ปฤตัม | อีรชาด กามิล | อารีจิต ซิงห์, Piyush Kapoor | ภาษาฮินดี | ||||
Roar | "Rubaruรูบารูภาษาอังกฤษ" | John Stewart Eduri | Irfan Siddiqui | ภาษาฮินดี | |||||
Rowdy Fellow | "Ra Ra Rowdyรา รา ราวดีภาษาเตลูกู" | Sunny M.R. | Krishna Chaitanya | ภาษาเตลูกู | |||||
พ.ศ. 2558 | Alone | "Touch My Bodyทัช มาย บอดี้ภาษาอังกฤษ" | Raghav Sachar | กุมาร | ภาษาฮินดี | ||||
Roy | "Sooraj Dooba Hainสุราจ ดูบา แฮนภาษาฮินดี" | อมาล มาลิก | อารีจิต ซิงห์ | ภาษาฮินดี | |||||
"Sooraj Dooba Hainสุราจ ดูบา แฮนภาษาฮินดี (เวอร์ชัน 2)" | ภาษาฮินดี | ||||||||
Bangistan | "Saturday Nightแซเทอร์เดย์ ไนต์ภาษาอังกฤษ" | ราม สัมปาธ | Puneet Krishna | นีราจ ศรีธร, เบนนี ดายัล, Janusz Krucinski | ภาษาฮินดี | ||||
Calendar Girls | "Shaadi Wali Nightชาดี วาลี ไนต์ภาษาฮินดี" | อมาล มาลิก | กุมาร | ภาษาฮินดี | |||||
พ.ศ. 2559 | Teraa Surroor | "Bekhudiเบคุดิภาษาฮินดี" | ฮิเมศ เรชมมิยา | ชับบีร์ อะห์เหม็ด | Darshan Raval | ภาษาฮินดี | |||
Love Shagun | "Hichkiyaanฮิจกีญาญภาษาฮินดี" | Ashish Pandit | Bob (แร็ป) | ภาษาฮินดี | |||||
Ki & Ka | "High Heelsไฮ ฮีลส์ภาษาอังกฤษ" | Meet Bros, โย โย ฮันนี่ ซิงห์ | กุมาร, Alfaaz | Jaz Dhami, โย โย ฮันนี่ ซิงห์ | ภาษาฮินดี | ||||
Azhar | "Oye Oyeโอย โอยภาษาอังกฤษ" | DJ Chetas | อนันต์ บักชี | Armaan Malik | ภาษาฮินดี | ||||
Befikra | "Befikraเบฟิกร้าภาษาอังกฤษ" | Meet Bros | กุมาร | Meet Bros | ภาษาฮินดี | ||||
Dishoom | "Sau Tarah Keเซา ทารห์ เกะภาษาอังกฤษ" (Revisited) | ปฤตัม | Mayur Puri | อภิชีต ซาวันต์ | ภาษาฮินดี | ||||
Force 2 | "Rang Laalรัง ลาลภาษาฮินดี" | Gourov-Roshin | กุมาร | Dev Negi, จอห์น อับราฮัม | ภาษาฮินดี | ||||
พ.ศ. 2560 | Commando 2 | "Commandoคอมมานโดภาษาอังกฤษ" (Title Track) | Mannan Shaah | ภาษาฮินดี | |||||
"Commandoคอมมานโดภาษาอังกฤษ" (English) | ภาษาฮินดี | ||||||||
Naam Shabana | "Dil Hua Besharamดิล ฮัว เบชะรัมภาษาฮินดี" | Meet Bros | ภาษาฮินดี | ||||||
Golmaal Again | "Golmaal Title Trackโกลมาล ไตเติล แทร็กภาษาฮินดี" | S. Thaman | Brijesh Shandilya | ภาษาฮินดี | |||||
"Itna Sannat Kyun Haiอิตนา สันนัต กยูญ แฮนภาษาฮินดี" | Lijo George-DJ Chetas | อมิต มิชรา | ภาษาฮินดี | ||||||
Simran | "Meetมีตภาษาอังกฤษ" (Female Version) | สจิน-จิการ์ | Priya Saraiya | ภาษาฮินดี | |||||
พ.ศ. 2561 | Jole Jongole | "Premer Infectionเปรมเมอร์ อินเฟคชันBengali" (Dil Ki Kite) | Jeet Gannguli | Rana Mazumder | นีราจ ศรีธร | ภาษาเบงกาลี | |||
Bizli | "Ure Ure Monอูเร อูเร มอนBengali" | Akassh | Priyo Chattopadhay | Akassh | ภาษาเบงกาลี | ||||
Chal Mohan Ranga | "Miamiไมอามีภาษาอังกฤษ" | S. Thaman | Neeraja Kona | Manisha Eerabathini | ภาษาเตลูกู | ||||
Veere Di Wedding | "Veereวีเรภาษาอังกฤษ" | วิศาล มิชรา | อันวิตา ดัตต์ คุปตัน | วิศาล มิชรา, Dhvani Bhanushali, Nikita Ahuja, Payal Dev, Iulia Vantur, Sharvi Yadav | ภาษาฮินดี | ||||
Nawabzaade | "High Rated Gabruไฮ เรทเต็ด กาบรูภาษาอังกฤษ" (Female Version) | Guru Randhawa | ภาษาฮินดี | ||||||
AAJA MAHI VE (Single) | "AAJA MAHI VEอาชา มาฮี เวภาษาฮินดี" | Bawa - Gulzar | ภาษาฮินดี | ||||||
พ.ศ. 2562 | Total Dhamaal | "Speaker Phat Jaayeสปีคเกอร์ พัท ชายภาษาอังกฤษ" | Gourov-Roshin | กุมาร | Harrdy Sandhu, Abuzar Akhtar, Jonita Gandhi | ภาษาฮินดี | |||
DASS JA KASOOR (Single) | "DASS JA KASOORดัส จา กาซูร์ภาษาฮินดี" | Bawa - Gulzar | Gulzar Sahni | ภาษาฮินดี | |||||
KHWAABDAANI (Single) | "KHWAABDAANIควับดานีภาษาฮินดี" | อดิติ ซิงห์ ชาร์มา | Siddhant Kaushal | ภาษาฮินดี | |||||
พ.ศ. 2563 | Kangna Lede (Single) | "Kangna Ledeกังนา เลเดภาษาฮินดี" | กุมาร | ภาษาฮินดี | |||||
พ.ศ. 2564 | Time to Dance | "Aaye Haayeอาย ฮายภาษาฮินดี" | วิศาล มิชรา | กุมาร | วิศาล มิชรา, Millind Gaba | ภาษาฮินดี | |||
Rohingya | "Sarhadeinสรหะเดญภาษาฮินดี" | Prateek Gandhi | Anil Jeengar | Prateek Gandhi | ภาษาฮินดี | ||||
พ.ศ. 2565 | Rashtra Kavach Om | "Seherเสหรภาษาฮินดี" (Female Version) | Arko Pravo Mukherjee | A. M. Turaz | ภาษาฮินดี | ||||
Atithi Bhooto Bhava | "Udd Raha Hai Dilอุด ราฮา ไฮ ดิลภาษาฮินดี" | Prasad S | Shakeel Azmi | Raghav Chaitanya | ภาษาฮินดี | ||||
Me Nahi Mhantana (Album) | "Me Nahi Mhantanaเม นฮี มหานตานาภาษามราฐี" | Amey Londhe | Vidyadhar Bhav | ภาษาฮินดี | |||||
Chand Ka Tukda (Single) | "Chand Ka Tukdaจันด์ กา ตุกดาภาษาฮินดี" | Amitaabh Bhattacharya | ภาษาฮินดี | ||||||
Pipra Bole Koto Jol (Single) | "Pipra Bole Koto Jolปิปรา โบเล โกโต ชลBengali" | ภาษาเบงกาลี | |||||||
พ.ศ. 2566 | Bad Boy | "Insta Vich Storyอินสตา วิช สตอรี่ภาษาอังกฤษ" | ฮิเมศ เรชมมิยา | กุมาร | ฮิเมศ เรชมมิยา, Asees Kaur | ภาษาฮินดี | |||
Zindagi Kashmakash | ZINDAGI KASHMAKASHซินดากี กัชมากัชภาษาฮินดี | Manish Sahriya | Nirnimesh Dube | ชาน, Parul Mishra | ภาษาฮินดี | ||||
Love Kardi (Single) | "Love Kardiเลิฟ การ์ดีภาษาอังกฤษ" | Yug Bhusal | Himanshu Kohli | ภาษาฮินดี | |||||
Faasle (Single) | "Faasleฟาสเลภาษาฮินดี" | Yug Bhusal | Himanshu Kohli | ภาษาฮินดี | |||||
Pull the Trigger (Album) | "Pull the Triggerพูล เดอะ ทริกเกอร์ภาษาอังกฤษ" | Darth_Sids, Mc SU | ภาษาฮินดี | ||||||
Tu Haske Bulale (Single) | "Tu Haske Bulaleตู ฮัสเก บูลาเลภาษาฮินดี" | Rahul Jain, Nishad Bhatt | Amit Deep Sharma | Rahul Jain | ภาษาฮินดี | ||||
Jaane Kyun (Single) | "Jaane Kyunชาเน กยูญภาษาฮินดี" | Reena Gilbert | ภาษาฮินดี | ||||||
Aisi Jagah (Single) | "Aisi Jagahไอสี ชะกะฮ์ภาษาฮินดี" | Prateek Gandhi | ภาษาฮินดี | ||||||
Ami Jani (Single) | "Ami Janiอามี จานีBengali" | Hridoy Khan | Farhana Chowdhury Hema | Hridoy Khan | ภาษาเบงกาลี | ||||
Naachle Re Moyena (Single) | "Naachle Re Moyenaนาชเล เร โมเยนาBengali" | Dabbu | Ritam Sen | ภาษาเบงกาลี | |||||
Chugliyaan (Single) | "Chugliyaanชุกลิญาญภาษาฮินดี" | Yug Bhusal | Himanshu Kohli | ภาษาฮินดี | |||||
Saathiya (Single) | "Saathiyaสาถิยาภาษาฮินดี" | ภาษาฮินดี | |||||||
Baatein Teri (Single) | "Baatein Teriบาเทญ เตรีภาษาฮินดี" | ภาษาฮินดี | |||||||
Tera Nasha (Single) | "Tera Nashaเตรา นะชาภาษาฮินดี" | ภาษาฮินดี | |||||||
Meri Maa (Single) | "Meri Maaเมรี มาภาษาฮินดี" | Yug Bhusal | Himanshu Kohli | ภาษาฮินดี | |||||
Raaste (Single) | "Raasteราสเตภาษาฮินดี" | Priya Saraiya | ภาษาฮินดี | ||||||
พ.ศ. 2567 | Bajao Gaana Zorse (Single) | "Bajao Gaana Zorseบาเจา กานา ซอร์เซภาษาฮินดี" | Vivek Kar | กุมาร | Dev Negi, Jaan Kumar Sanu, Harmaan Nazim, Biswajit Mahapatra, Riya Bhattacharya, Srishti Bhandari, Plabita Hazarika | ภาษาฮินดี | |||
Binny And Family | "Shake the Bodyเชค เดอะ บอดี้ภาษาอังกฤษ" | Lalit Pandit | Alok Ranjan Jha & Lalit Pandit | ภาษาฮินดี | |||||
Gaa Ke Sunau (Single) | "Gaa Ke Sunauกา เก สุเนาภาษาฮินดี" | Prateek Gandhi | Aniket Shukla | ภาษาฮินดี | |||||
Dil Awaara | [https://www.youtube.com/watch?v=xrm_jPic0eE Naino Ke Saamneไนโน เกะ ซามเนะภาษาฮินดี] | Sunny Inder | กุมาร | ภาษาฮินดี | |||||
Thukraaya Kyun (Single) | [https://www.youtube.com/watch?v=oVfNoilFHY4 Thukraaya Kyunถุครายา กยูญภาษาฮินดี] | อดิติ ซิงห์ ชาร์มา | Siddhant Kaushal | ภาษาฮินดี | |||||
Karz (Single) | [https://www.youtube.com/watch?v=BIBYI6gbe1U Karzการ์ซภาษาฮินดี] | Manoj Yadav | ภาษาฮินดี |
4.2. เพลงเวอร์ชันอะคูสติกและการแสดงพิเศษ
อดิติ ซิงห์ ชาร์มา ได้นำเสนอเพลงในรูปแบบอะคูสติกและมีการแสดงพิเศษในโอกาสต่าง ๆ ดังนี้
เพลงอะคูสติก | ภาพยนตร์ |
---|---|
"Aankhon Me Teriอานโคน เม เทรีภาษาฮินดี" | Om Shanti Om |
"Apna Time Aayegaอัปนา ไทม์ อายเอกาภาษาอังกฤษ" | Gully Boy |
"Kalankกะลังก์ภาษาฮินดี" (Title Track) | Kalank |
5. รางวัลและการยกย่อง
ตลอดอาชีพการงาน อดิติ ซิงห์ ชาร์มา ได้รับการยอมรับจากความสามารถของเธอ ดังรางวัลที่ได้รับต่อไปนี้
ปี | งานประกาศรางวัล | หมวดหมู่ | ภาพยนตร์ | เพลง | ผลลัพธ์ |
---|---|---|---|---|---|
พ.ศ. 2552 | Mirchi Music Awards | นักร้องหญิงดาวรุ่งแห่งปี | Dev.D | "Yahi Meri Zindagiยาฮี เมรี ซินดากีภาษาฮินดี" | - |